AÑO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y LA LITERATURA EN ESPAÑOL EN RUSIA

AÑO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y LA LITERATURA EN ESPAÑOL EN RUSIA

Acto inagural del Año de la Lengua Española y la Literatura en Español en Rusia

Acto inagural del Año de la Lengua Española y la Literatura en Español en Rusia

El pasado 27 de abril tuvo lugar en el Museo de Bellas Artes Pushkin de Moscú el acto inaugural con el que se dará inicio al Año de la Lengua española y la Literatura en español en Rusia, y que se prolongará hasta abril de 2016. El acto comenzó con un guiño a la estrecha relación entre la pintura y la literatura con una exposición de litografías y dibujos de Joan Miró para los versos de Rafael Alberti y de Antoni Tapies para el poeta ruso Joseph Brodsky.

Aleksandr Pushkin, fundador de la literatura rusa moderna

Aleksandr Pushkin, fundador de la literatura rusa moderna

Durante el acto se rindió tributo a Miguel de Cervantes, a través de la lectura de un fragmento de El Quijote, un libro que se ganó la admiración de los grandes padres de la literatura rusa del siglo XIX, desde Pushkin, a Tolstói, Dostoyevski o Turgueniev. Como comentó Darío Villanueva, director de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) “Rusia es la tierra de promisión del Quijote y Cervantes. Pocos países han recibido con tan grande interés todo lo que tiene que ver con nuestro escritor más insigne”. De hecho, destacó, la mejor película realizada sobre el Quijote la hizo un ruso, Grigori Kozintsev, en 1957.

 

Traducción de "El Quijote" al ruso de 1917

Traducción de “El Quijote” al ruso de 1917

Seguidamente, el grupo de música antigua Zarabanda interpretó piezas de compositores españoles de los siglos XVI a XVII como Diego Ortiz, Antonio de Cabezón, Luis de Narváez, o Andrea Falconieri en un concierto que llevaba también un nombre de lo más cervantino, “Donde hay música no puede haber cosa mala”, palabras del propio Sancho Panza en el Segundo Volumen de la obra universal.

El grupo Zarabanda en el acto inagural del Año de la Lengua Española y la Literatura en Español en Rusia

El grupo Zarabanda en el acto inagural del Año de la Lengua Española y la Literatura en Español en Rusia

El objetivo del Año de la Lengua es promover el conocimiento de la lengua española y las tradiciones literarias de España y de los países de habla española en Rusia, así como favorecer la cooperación y el entendimiento mutuos. En esa dirección se orientará la actividad cultural de la Embajada de España y del Instituto Cervantes durante este período, en un proyecto en el que España ha querido ampliar la perspectiva inicial, abriéndolo a la participación de todos los países de habla española, para contar con la amplia familia de los más de 500 millones de personas que hoy hablan español en el mundo.

Una de las primeras consecuencias positivas de la celebración del Año de la Lengua ha sido la inclusión a nivel oficial del español como lengua en las Olimpiadas escolares, equiparándolo al inglés, el francés y el alemán.

El idilio cultural entre ambos países comenzó hace más de 200 años y continúa en la actualidad, independientemente de las coyunturas políticas —sanciones occidentales contra Rusia por Ucrania—, según destacaron las propias autoridades culturales rusas. Según Marina Lóshak, directora del museo moscovita, ni Cervantes, ni Chéjov, ni Lope de Vega ni Pushkin, sabían lo que eran las ataduras políticas. “El éxito nace de poner en contacto la cultura en español con sus más de 500 de millones de hispanohablantes y la cultura rusa con sus más de 200 millones de rusoparlantes”, aseguró por su parte José María Lassalle, secretario de Estado de Cultura de España. “Aprender español es la felicidad”, concluyó Mijaíl Shvidkói, representante del Kremlin para la cooperación cultural internacional.

Más de 170 escuelas rusas tienen en sus programas el español como lengua extranjera y más de 20 000 niños cursan estudios de español.

Entre las principales actividades confirmadas del Año de la Lengua y la Literatura, destacan:

  • La Exposición “España y las relaciones ruso-españolas en las colecciones de la Casa Pushkin de San Petersburgo”, que se inaugurará en junio y que contará con fondos Instituto de Literatura Rusa, dirigido por el hispanista profesor Vsevolod Bagnó.
  • La participación en la Feria del Libro “NON FICTION”, principal feria de novedades y literatura en Rusia, en la que España está apostando por tener una importante presencia. Noviembre.
  • Continuación del programa editorial que se lleva a cabo con la Biblioteca Estatal Federal de Literatura Extranjera. Edición y presentación de los libros: Poesía popular española (edición bilingüe, con CD), Viajeros rusos por España (segundo volumen) y “Lenguas de colibrí”. Actos con la participación de especialistas rusos y especialistas del mundo hispánico. El libro “Lenguas de colibrí”, que reunirá una antología de 108 de microrrelatos, traducidos por 108 traductores rusos, consistirá en una especie de enciclopedia de la escuela de traducción rusa, desde los clásicos como Anatoli Gueleskul, Boris Dubin o Valeri Stolbov, hasta la más joven generación de traductores.
  • Encuentro de traductores de español. Panel hispánico en el marco del IV Congreso Internacional de Traductores. Biblioteca Federal de Literatura Extranjera. Septiembre.
  • Olimpiadas Regionales de Español como primera lengua extranjera en la Universidad Lingüística de Moscú; Olimpiadas Regionales como primera o segunda lengua extranjera en San Petersburgo; Olimpiadas de lengua española como segunda lengua extranjera en Moscú, en colaboración con la Asociación Nacional de Profesores de Lengua Española y la Academia de Formación Permanente de Profesores de Rusia. Se trata de la primera vez que la Lengua española es incluida oficialmente en las Olimpiadas académicas en Rusia.
  • V Congreso de Hispanistas, coordinado por la Asociación de Hispanistas de Rusia y por la Universidad Lingüística de Moscú. Otoño.
  • Convocatoria del “I Premio de los Embajadores” a la mejor traducción del español al ruso, premio creado por las Embajadas del grupo de países de habla española. El premio se instituirá con carácter anual.
  • Congreso “El arte en Rusia y en España: valores universales y lenguajes nacionales”. Instituto de Bellas Artes de la Federación de Rusia (CII). Otoño.

Fuentes: SexenioAgencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, Embajada de España en MoscúMinisterio de Educación, Cultura y Deporte, Real Academia EspañolaFundéu

Social Share

Related Posts

Leave a reply

Facebook IconG+