Articles by: quitin

ALGUNAS PALABRAS IMPOSIBLES DE TRADUCIR (II)
Ene 21 2015

ALGUNAS PALABRAS IMPOSIBLES DE TRADUCIR ...

Continuamos con el repaso a algunas de las palabras recogidas en el libro Lost in Translation de la diseñadora británica Ella Sanders y que resultan muy difíciles o imposibles de traducir a otros idiomas: 1. ...

Continue Reading
ALGUNAS PALABRAS IMPOSIBLES DE TRADUCIR (I)
Ene 14 2015

ALGUNAS PALABRAS IMPOSIBLES DE TRADUCIR ...

La gran mayoria de los idiomas tienen palabras idóneas para expresar y transmitir emociones o ideas que resultan muy difíciles o imposibles de traducir a otras lenguas. Ella Frances Sanders, diseñadora británica, ha recogido esta ...

Continue Reading
Asociaciones profesionales rechazan el Proyecto de Ley Orgánica para transponer la Directiva sobre la traducción y la interpretación en los procesos penales
Ene 09 2015

Asociaciones profesionales rechazan el Proyecto ...

En la reunión de la Comisión de Justicia del Congreso celebrada el 18 de noviembre, el PP rechazó sin debate alguno todas las enmiendas presentadas por los grupos de la oposición al Proyecto de Ley ...

Continue Reading
CAMBIOS LEGISLATIVOS SOBRE LA TRADUCCIÓN JURADA (II)
Dic 12 2014

CAMBIOS LEGISLATIVOS SOBRE LA TRADUCCIÓN ...

Vamos ahora a comentar cómo afectan los cambios normativos introcducidos por la Orden AEC/2125/2014 en la actividad de los traductores jurados actuales. A los Traductores-Intérpretes Jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de ...

Continue Reading
CAMBIOS LEGISLATIVOS SOBRE TRADUCCIÓN JURADA
Dic 03 2014

CAMBIOS LEGISLATIVOS SOBRE TRADUCCIÓN JURADA

Recientemente se ha publicado en el BOE la Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre, por la que se dictan normas sobre los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado y que también modifica ...

Continue Reading
¿LA FALTA DE INTÉRPRETES CUALIFICADOS VULNERA LAS GARANTÍAS PROCESALES?
Nov 24 2014

¿LA FALTA DE INTÉRPRETES CUALIFICADOS ...

Juicio nulo por vulneración de derechos fundamentales. El deficiente servicio de traducción e interpretación dispuesto por la Comunidad de Madrid obligó a la Audiencia Provincial a anular un proceso por violencia machista celebrado en Getafe ...

Continue Reading
LOS IDIOMAS QUE MAS DEMANDAN LAS EMPRESAS
Nov 19 2014

LOS IDIOMAS QUE MAS DEMANDAN ...

  ¿Qué idiomas buscarán las empresas en 2015? Sin duda, en una economía cada día más globalizada, en la que las marcas buscan la apertura de nuevos mercados, los candidatos con el dominio de uno ...

Continue Reading
5 TREMENDOS ERRORES DE TRADUCCIÓN
Nov 10 2014

5 TREMENDOS ERRORES DE TRADUCCIÓN

¿Quién no ha metido la pata en una conversación al usar una expresión inapropiada o inexacta, incluso usando su mismo idioma? Sin embargo, en persona, uno dispone del lenguaje no verbal –los gestos, la mirada– ...

Continue Reading
EL BELLO ARTE DE LA TRADUCCION
Oct 31 2014

EL BELLO ARTE DE LA ...

Puede quedar uno de loco por traducir a Píndaro, «un loco que traduce a otro loco», dijo ayer el maestro Francisco Antonio García Romero, del Centro de Estudios Históricos Jerezanos (CEHJ), en su presentación del ...

Continue Reading
LA BIBLIA DEL OSO: LA BIBLIA TRADUCIDA AL ESPAÑOL POR CASIODORO DE REINA EN EL SIGLO XVI
Oct 23 2014

LA BIBLIA DEL OSO: LA ...

A finales del pasado mes de julio, el escritor y académico Antonio Muñoz Molina publicaba un interesante artículo en Babelia, el conocido suplemento cultural del diario El País, sobre una obra maestra escondida de la ...

Continue Reading

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
Facebook IconG+