traductores en almeria

TRADUCCIÓN Y DIVERSIDAD, DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN 2017
Sep 28 2017

TRADUCCIÓN Y DIVERSIDAD, DÍA INTERNACIONAL ...

Resumimos a continuación la Nota de Prensa emitida por la Federación Internacional de Traductores con motivo de la celebración este próximo 30 de septiembre del Día Internacional de la Traducción 2017 bajo el lema “Traducción ...

Continue Reading
LOS TRADUCTORES E INTÉRPRETES DENUNCIAN LA PRECARIEDAD DE LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN SEDE JUDICIAL
Jul 20 2017

LOS TRADUCTORES E INTÉRPRETES DENUNCIAN ...

La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Jurados y Judiciales (APTIJ) viene denunciando desde hace años la precariedad de los servicios de traducción e interpretación en sede judicial. Nosotros por nuestra parte en un ya ...

Continue Reading
Ana María Bejarano obtiene el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2016
May 18 2017

Ana María Bejarano obtiene el ...

“En noviembre de 2016 Ana María Bejarano recibe el Premio Nacional a la Mejor Traducción por la traducción del hebreo al castellano de la obra de David Grossman Gran Cabaret, cuyo título en hebreo es ...

Continue Reading
LOS TRADUCTORES AUDIOVISUALES DENUNCIAN LA CALIDAD DE LOS SUBTITULOS DE DETERMINADAS SERIES DE TELEVISIÓN
Mar 23 2017

LOS TRADUCTORES AUDIOVISUALES DENUNCIAN LA ...

El pasado mes de febrero aparecía una noticia en el Diario.es en el que los traductores audiovisuales denunciaban el fraude de determinadas cadenas de televisión que han utilizado subtítulos traducidos por aficionados en determinadas series. ...

Continue Reading
CORTAZAR Y POE: UNA TRADUCCIÓN DE AVENTURA
Mar 09 2017

CORTAZAR Y POE: UNA TRADUCCIÓN ...

Leíamos hace ya un tiempo en el periódico El País un artículo de Julio Tallón en el que se conmemoraba el sesenta aniversario de la publicación en español de las obras en prosa de Edgar ...

Continue Reading
La Fabrique des traducteurs – Atelier français/espagnol 2017: appel à candidatures
Ene 19 2017

La Fabrique des traducteurs – ...

Hace unos días encontrábamos en la web de ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) esta convocatoria que puede ser de interés para todos aquellos jóvenes traductores interesados en la traducción literaria. Del ...

Continue Reading
RAMÓN BUENAVENTURA, PREMIO NACIONAL A LA OBRA DE UN TRADUCTOR 2016
Nov 18 2016

RAMÓN BUENAVENTURA, PREMIO NACIONAL A ...

Ramón Buenaventura ha recibido el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2016. Según la nota de prensa publicada por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Ramón Buenaventura Sánchez Paños (Tánger ...

Continue Reading
EN TORNO A JOYCE Y OTROS DEMONIOS: O EN TORNO A LA INTRADUCIBILIDAD
Oct 26 2016

EN TORNO A JOYCE Y ...

Creo que todo aficionado a la literatura nos hemos topado alguna vez tanto con traducciones pésimas, como con otras tan brillantes que nos han hecho sentir que el libro en cuestión estaba escrito en nuestra ...

Continue Reading
DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN 2016: CONECTANDO MUNDOS
Sep 29 2016

DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN ...

Mañana 30 de septiembre los traductores e intérpretes celebramos el Día Internacional de la Traducción. Esta fecha, como recordábamos en una antiguo artículo, corresponde con el día de la muerte de Eusebio Hierónimo de Estridón, ...

Continue Reading
MUERE YANG JIANG, LA TRADUCTORA DE EL ‘QUIJOTE’ AL CHINO
Jul 07 2016

MUERE YANG JIANG, LA TRADUCTORA ...

Hace un tiempo publicábamos en esta sección un artículo sobre las principales traducciones de “El Quijote”  y citábamos entre ellas, como no, la que realizó en 1978 Yang Jiang al chino mandarín y que supuso ...

Continue Reading
Facebook IconG+