RAMÓN BUENAVENTURA, PREMIO NACIONAL A LA OBRA DE UN TRADUCTOR 2016

RAMÓN BUENAVENTURA, PREMIO NACIONAL A LA OBRA DE UN TRADUCTOR 2016

Ramón Buenaventura ha recibido el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2016.
Según la nota de prensa publicada por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Ramón Buenaventura Sánchez Paños (Tánger en 1940) ha sido premiado por “ser uno de los grandes de la traducción del inglés y el francés al castellano; con una larga trayectoria que abarca obras clásicas y contemporáneas y autores diversos como Rimbaud, Sylvia Plath, Anthony Burgess, Scott Fitzgerald, Philip Roth y Jonathan Franzen”.  También ha hecho versiones de William Shakespeare para televisión, colaborando en diferentes programas culturales de prensa y radio.


Este escritor y traductor literario al español del francés y del inglés, estudió en las Facultad de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad Complutense de Madrid y la Escuela Oficial de Idiomas. Hasta 2009 fue profesor de Traducción Literaria en el Instituto de Traductores de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y director de la cátedra Carmen Posadas de Escritura Creativa de la Universidad Europea de Madrid.
Su labor como traductor le ha hecho merecedor de otros importantes galardones, como el Premio Stendhal de Traducción, en el año 2003, por la traducción de la obra La sangre negra de Louis Guilloux.

Social Share

Related Posts

Leave a reply

Facebook IconG+