Traduccion Tecnica

Traduccion Tecnica

[heading icon=”globe” type=”h1″ align=”left”]Traducción [highlight]Técnica[/highlight][/heading]

traductores e interpretes

Tenemos traductores nativos especializados en materias técnicas y científicas

na buena traducción técnica no sólo requiere un buen dominio de los idiomas en cuestión y de las técnicas y las herramientas de traducción, sino también el conocimiento de la especialidad de que se trate. Nuestros traductores son profesionales multidisciplinares capacitados para entender todos los detalles de los materiales que tienen que traducir, para investigar y documentarse sobre los aspectos de más difícil comprensión, y también para conseguir asesoramiento especializado en caso necesario. El resultado son traducciones correctas tanto lingüísticamente como técnicamente.

 

[pullquote]
Una Traducción técnica debe ser exacta y precisa pues un manual técnico bien traducido es sinónimo de seriedad y calidad por parte de la empresa que lo presenta.[/pullquote]

[featuredbox]

[heading type=”h2″ align=”left”]RÁPIDO Y FÁCIL: LLAMENOS O ENVÍENOS UN CORREO[/heading]

Envíenos la documentacion a traducir escaneada junto con su nombre y un teléfono de contacto y le indicaremos precio y plazo de las traducciones solicitadas a la mayor brevedad. TODOS LOS IDIOMAS
Llámanos al 950 24 06 71 y nos encargamos de todo

[heading icon=”truck” type=”h3″ align=”left”]Envíos a toda España[/heading]

El importe de la traducción e interpretación se abonará al encargar el servicio

[/featuredbox]

Nuestros traductores poseen una profunda experiencia técnica y sectorial y trabajan unilateralmente hacia su lengua materna y, muy a menudo, residen en el país en el que se habla la lengua de destino. De esta forma, su texto será traducido a un lenguaje apropiado y actualizado.

Las traducciones técnicas se caracterizan por su precisión. Cualquier manual de producto, artículo o documentación científica, prospectos, patentes y documentos médicos, necesita ser reflejado fielmente y con todo tipo de detalle respecto a su documento original.

Además muchos de nuestros traductores técnicos son licenciados también en ingenierías, informática, derecho, así como otras licenciaturas, lo que nos permite garantizar una absoluta precisión y calidad a la hora de traducir su encargo.

Contamos con un equipo especializado en traducciones técnicas, que posee amplia experiencia con siglas y jergas de sectores de actividad tales como el Informático, médico e ingenierías, etc.

En nuestra agencia, nuestro departamento de traducciones técnicas tiene por objetivo principal, satisfacer siempre sus necesidades en esta materia de traducción: localización, revisión y adaptación de los textos. Los proyectos que cubrimos, cubren un gran abanico de posibilidades: Manuales técnicos, Manuales de instrucciones, Servicios de soporte y ayuda online, Notas de prensa, Folletos, Documentación económica, Contratos, Documentos jurídicos, Actas semanales de empresas, Páginas web, etc.

[heading icon=”list” type=”h1″ align=”left”]Tipos de traducciones técnicas[/heading]

[custom_list style=”chevron-right”] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Electrónica [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Medicina [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] arquitectura [/custom_list] [custom_list style=”chevron-right”] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Electrónica [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Medicina [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] arquitectura [/custom_list] [custom_list style=”chevron-right”] Maquinaria [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Electrónica [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Ingeniería [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] Medicina [/custom_list][custom_list style=”chevron-right”] arquitectura [/custom_list]

Leave a reply

Facebook IconG+